
| Mål: | Elev- och lärarutbyte med fokus på fördjupade språkkunskaper och kulturella upplevelser |
|---|---|
| Medel: | Utbyte mellan franskstuderande elever på vår skola och Alençon,vartannat år resa till Frankrike och vartannat år besök av franska elever |
| Längd: | Från 2000, tills vidare |
| Länder: | Frankrike och Sverige |
| Koordinator: | Ann-Christin Heerman |
| Lärare: | Elisabeth Danielewicz och Celestine Ndifor |
| e-post: | elisabeth.danielewicz@orebro.se |
| celestine.ndifor@orebro.se |
We spent the weekend with our families experiencing different things. Some people went to the 24 hrs Race in Le Mans and others to the famous Monastery Mont-Saint-Michel and on Monday morning we went to the school together with our correspondents.
Since the French pupils were, like us, from different classes and levels, we studied different subjects during our stay. Some had gymnastics or maths whilst others had natural science, economics or history to mention a few. You could only hope to have at least someone else from Sweden in your class so you wouldn´t be completely alone with all the French pupils. Before lunch we also went on a city tour in the beautiful town Alençon. We visited their cathedral, a World War II monument and ended up at the mayor´s office, la Mairie. There an official gave a brief speech welcoming us to Alençon. We went back to school for lunch and returned to the classrooms the remaining afternoon.
Next day we went on a very interesting trip all around Normandie visiting historical monuments like The Bayeux Tapestry, Arromanches, Omaha Beach and the American cemetery from World War II and Pointe du Hoc. The World War II monuments were a very touching experience and many of us learnt a lot by seeing them up close and personal.

At 8 o'clock Thursday morning, we took the buss to Paris. The trip took 3.5 h, so we arrived there at 11.30. In Paris we paired up and did different things, like visited the Eiffel Tower, walked on Champs-Élysées, visited the Louvre and went shopping. At 5 o'clock we were supposed to meet by the bus, but Paris is a complicated city, so not many people found their way back in time. When everybody was on the bus, we drove back to Alençon.

Written by: Olle Persson
assisted by Johanna Overmeer, Alva Åsell, Zarah Nilsson, Anna Hildingsson

Lundi, une réception dans la cafétéria du Lycée Alain, suivie d'une promenade à Alençon avec leurs correspondants, nouvelle réception à l'Hôtel de ville (la mairie) où le maire nous a reçus. Après le déjeuner, les élèves suédois ont eu un premier contact avec la vie scolaire en France.
Mardi : excursion à Bayeux pour voir la Tapisserie (de la Reine Mathilde) qui montre les événements de 1066 où Guillaume le Conquérant s'est rendu en Angleterre pour devenir le Roi des Anglais, second arrêt à Colleville-sur-mer, où est situé le cimetière américain sur les hauteurs d'Omaha Beach, lieu dramatique du débarquement des Alliés le 6 juin 1944.
Après le cimetière, le groupe est allé voir le Musée du débarquement D-Day à Arromanches, qui décrit la construction de port artificiel qui a rendu possible l'invasion de la Normandie par les Alliés.
Mercredi matin a été passé au lycée et l'après-midi dans le petit village de St. Céneri à une dizaine de km d'Alençon. Un rallye dans la nature avec des problèmes à résoudre sous un soleil de printemps a eu lieu. La soirée suivante, y compris un buffet froid, a eu lieu avec tous les correspondants présents dans la cafétéria du lycée.
Jeudi, les Suédois sont allés à Paris où les élèves en groupes de 4 ou plus ont eu quartier libre pour découvrir, pendant quelques heures, la capitale française. De retour à Alençon avec dix minutes de retard...
La dernière journée, vendredi, les élèves ont passée au lycée avec leurs correspondants et le soir, un grand nombre se retrouvaient ensemble en ville.
Le départ, samedi matin, était un peu triste — comme prévu; une semaine, c'est un peu court.
Des liens ont été créés et « partir, c'est mourir un peu ».
Cependant, tous étaient très contents, élèves suédois, correspondants français et familles d'accueil, tous semblaient avoir eu une semaine très agréable. On attend l'année prochaine, où les élèves du Lycée Alain viendront à Örebro pour vivre la vie à la suédoise et découvrir un monde « un peu différent ».
Merci à tous d'avoir contribué à faire de cet échange un si grand succès !
De la part de Rudbecksskolan
Tommy Lundqvist Ann-Christin Heerman




På måndagen hälsades vi välkomna vid en mottagning på lycée Alain, följd av en stadsvandring med frågor att besvara tillsammans med de franska eleverna. Före lunch bjöds mottagning på stadshuset ( la Mairie ) där borgmästaren höll tal och lokalpressen närvarade.
På eftermiddagen fick de svenska eleverna en första kontakt med franskt skolväsende.
Tisdagen ägnades åt historia: i Bayeux såg vi den berömda Bayeuxtapeten , en broderad beskrivning på 70 meter (!) som skildrar slaget vid Hastings 1066, vilket ledde till att Vilhelm Erövraren blev kung av England. Eftermiddagen tillbringades i Colleville-sur-mer med Omaha Beach och den amerikanska krigskyrkogården, där nästan 10000 soldater finns under de vita marmorkorsen. Det var här de allierade trupperna landsteg den 6 juni 1944 (D-Day-Jour J), vilket kommer att högtidlighållas detta år (65-årsjubileum) med bl.a. president Obamas närvaro. Vi fortsatte därefter till Arromanches där en konstgjord hamn raskt byggdes för att kunna förse trupperna som landstigit med krigsmateriel och förnödenheter.
Onsdagen tillbringades på lycée Alain (f.m.) och i naturen (e.m.), där vi vandrade i vårsol och kämpade med frågor om platser vi passerade. Den charmiga byn St. Céneri avslutade vandringen och lekar i gräset vidtog. På kvällen bjöds buffé i matsalen tillsammans med de franska eleverna.
Torsdagen ägnades åt Paris. Avresa 08.00, hemkomst 20.00, där eleverna förfogade fritt över sin vistelse i huvudstaden. Man gick i grupper om minst 4 och såg så mycket man orkade!
Många tog sig till Sacré Coeur, Eiffeltornet, Notre Dame, Triumfbågen, Place de la Bastille och andra "måsten".
Fredagen var en vanlig skoldag, då eleverna var med sina franska "correspondants".
Många träffades sedan på kvällen i Alençon.
På lördagen 08.30 var det så dags att lämna lycée Alain för hemfärd, alldeles för tidigt, givetvis. Många vill att vistelsen skall vara lite längre än så här!
Månget ömt farväl togs, familjerna visade sin uppskattning av våra svenska elever och vi ser fram emot det fortsatta utbytet, då, förhoppningsvis, ett trettiotal franska elever kommer till Rudbecksskolan och lockar fram våren i Örebro 2010 — precis som vi fann våren i Normandie i år.
För Rudbecksskolan
Tommy Lundqvist Ann-Christin Heerman






